-
1 найти
I1) ( обнаружить) trouver vt; découvrir vt ( открыть); inventer vt ( изобрести)найти́ поте́рянную вещь — retrouver un objet perdu
найти́ гриб — trouver un champignon
найти́ ве́рное реше́ние — trouver la solution correcte
найти́ причи́ну — trouver la cause
2) (получить, испытать) trouver vtнайти́ удово́льствие в чём-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qch
найти́ (своё) выраже́ние — trouver son expression
найти́ подде́ржку и утеше́ние — trouver aide et confort
3) ( признать) trouver vt, juger vt, estimer vtврач нашёл его́ положе́ние серьёзным — le médecin a jugé son état grave
••найти́ до́ступ к се́рдцу — trouver le chemin du cœur
IIнайти́ (себе́) смерть ( или моги́лу) — y trouver la mort
1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)найти́ на мель — toucher un bas-fond
найти́ на подво́дный ка́мень — donner contre un écueil
2) (о туче, облаке) couvrir le ciel (abs)найти́ на что́-либо — couvrir qch
3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формойна него́ нашла́ тоска́ — la tristesse s'est emparée de lui
что э́то на тебя́ нашло́? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?
4) безл. ( собраться) se rassemblerнашло́ мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il est venu beaucoup de monde
5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)••нашла́ коса́ на ка́мень посл. — прибл. à bon chat bon rat; à trompeur, trompeur et demi
* * *v1) gener. toucher, localiser (L'entaille permet de localiser la fissure et d'étudier sa propagation.), atteindre, dégoter, trouver2) colloq. ramasser3) obs. rencontrer4) argo. ramarrer -
2 найти
Iнайти потерянную вещь — retrouver un objet perduнайти верное решение — trouver la solution correcte2) (получить, испытать) trouver vtнайти удовольствие в чем-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qchврач нашел его положение серьезным — le médecin a jugé son état grave••II1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формойчто это на тебя нашло? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?4) безл. ( собраться) se rassembler5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)•• -
3 venir
vvenir à chef — см. mener à chef
venir au culte — см. aller au culte
puisque la montagne ne vient, pas à nous, allons à la montagne — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
venir au renaud — см. être à renaud
venir à rien — см. réduire à rien
avec le temps et la patience on vient à bout de tout — см. avec le temps et la paille les nèfles mûrissent
- viens-y! -
4 hit
hit [hɪt]coup ⇒ 1 (a), 1 (b) succès ⇒ 1 (c) hit ⇒ 1 (d) frapper ⇒ 2 (a), 3 (a) heurter ⇒ 2 (b) attaquer ⇒ 2 (c) toucher ⇒ 2 (d) arriver à ⇒ 2 (e) buter sur ⇒ 2 (f) marquer ⇒ 2 (g)1 noun∎ figurative that was a hit at me ça m'était destiné, c'est moi qui étais visé(b) Sport (in ball game) coup m; (in shooting) tir m réussi; (in fencing, billiards, snooker) touche f; (in baseball) coup m de batte; (in hockey) coup m de crosse;∎ to score a hit (in shooting) faire mouche, toucher la cible; (in fencing) faire ou marquer une touche;∎ he got three hits and one miss il a réussi trois tirs et en a manqué un;∎ it only counts as a hit if the bullet goes inside the red line le tir ne compte que si la balle se trouve à l'intérieur de la ligne rouge;∎ that was a hit (in fencing) il y a eu touche∎ Frank Sinatra's greatest hits les plus grands succès de Frank Sinatra;∎ to be a big hit (record, play, book, song) faire ou être un grand succès;∎ a hit with the public/the critics un succès auprès du public/des critiques;∎ to make a hit with sb (person) conquérir qn;∎ she's a hit with everyone elle a conquis tout le monde;∎ I think you've made a hit with him je crois que tu l'as conquis; (romantically) je crois que tu as fait une touche∎ this website counted 20,000 hits last week ce site Web a été consulté 20 000 fois la semaine dernière∎ a hit by the Mafia un meurtre perpétré par la Mafia(f) familiar drugs slang (of hard drugs) fix m; (of joint) taffe f; (effect of drugs) effet□ m (procuré par une drogue);∎ you get a good hit off that grass cette herbe fait rapidement de l'effet(a) (strike with hand, fist, stick etc → person) frapper; (→ ball) frapper ou taper dans; (→ nail) taper sur; Computing (key) appuyer sur;∎ to hit sb in the face/on the head frapper qn au visage/sur la tête;∎ they hit him over the head with a baseball bat ils lui ont donné un coup de batte de baseball sur la tête;∎ to hit a ball over the net envoyer un ballon par-dessus le filet;∎ figurative to hit sb where it hurts most toucher qn là où ça fait mal;∎ also figurative to hit a man when he's down frapper un homme quand il est à terre;∎ figurative to hit the nail on the head mettre le doigt dessus;∎ figurative he didn't know what had hit him il se demandait ce qui lui était arrivé(b) (come or bring forcefully into contact with → of ball, stone) heurter; (→ of bullet, arrow) atteindre, toucher;∎ the bottle hit the wall and smashed la bouteille a heurté le mur et s'est cassée;∎ the bullet hit him in the shoulder la balle l'a atteint ou touché à l'épaule;∎ I've been hit! j'ai été touché!;∎ the boat was hit by a missile le bateau a été touché par un missile;∎ the windscreen was hit by a stone une pierre a heurté le pare-brise;∎ he was hit by a stone il a reçu une pierre;∎ the two cars didn't actually hit each other en fait les deux voitures ne se sont pas heurtées;∎ to hit the target (with gun, missile etc) toucher la cible;∎ figurative his comments really hit their target ses remarques ont vraiment fait mouche, il a mis dans le mille avec ses remarques;∎ the car hit a tree la voiture a heurté ou est rentrée dans un arbre;∎ the dog was hit by a car le chien a été heurté par une voiture;∎ to hit one's head/knee (against sth) se cogner la tête/le genou (contre qch);∎ to hit sb's head against sth frapper ou cogner la tête de qn contre qch;∎ figurative to hit the ground running être opérationnel immédiatement;∎ figurative it suddenly hit me that… il m'est soudain venu à l'esprit que…(c) (attack → enemy) attaquer∎ the company has been hit by the recession l'entreprise a été touchée par la récession;∎ how badly did the postal strike hit you? dans quelle mesure avez-vous été touché par la grève des postes?;∎ the region worst hit by the earthquake la région la plus sévèrement touchée par le tremblement de terre;∎ the child's death has hit them all very hard la mort de l'enfant les a tous durement touchés ou frappés;∎ to be hard hit être durement touché;∎ familiar it hits everyone in the pocket tout le monde en subit financièrement les conséquences□, tout le monde le sent passer∎ familiar the new model can hit 130 mph on the straight le nouveau modèle peut atteindre les 210 km/h en ligne droite;∎ familiar to hit a problem se heurter à un problème ou une difficulté;∎ to hit the wrong note (singer) chanter faux; (instrumentalist) & figurative faire une fausse note;∎ I can't hit those high notes any more je n'arrive plus à chanter ces notes aiguës;∎ familiar the circus hits town tomorrow night le cirque arrive en ville demain soir□ ;∎ familiar we'll stop for dinner when we hit town nous nous arrêterons pour dîner quand nous arriverons dans la ville;∎ familiar let's hit the beach! allons à la plage!□ ;∎ to hit an all-time high/low (unemployment, morale etc) atteindre son plus haut/bas niveau□ ;∎ familiar to hit rock-bottom atteindre son point le plus bas□(f) (encounter → problem, difficulty) buter sur;∎ the tunnellers hit rock les ouvriers qui creusaient le tunnel sont tombés sur de la roche;∎ you'll hit the rush hour traffic tu vas te retrouver en plein dans la circulation de l'heure de pointe;∎ we hit a terrible snowstorm nous nous sommes trouvés dans une tempête de neige terrible;∎ to hit a sticky or bad patch rencontrer des difficultés∎ to hit three runs (in cricket) marquer trois points;∎ to hit a home run (in baseball) faire un tour complet de circuit∎ to hit sb for $10 taper qn de 10 dollars;∎ to hit sb for a loan emprunter de l'argent à qn□∎ to hit the books se mettre à étudier□ ;∎ familiar to hit the ceiling or roof sortir de ses gonds, piquer une colère folle;∎ familiar to hit the hay or the sack aller se mettre au pieu, aller se pieuter;∎ familiar if ever this hits the headlines we're in trouble si jamais cela paraît dans les journaux nous aurons des problèmes□ ;∎ to hit home (remark, criticism) faire mouche;∎ to hit the jackpot gagner le gros lot;∎ familiar to hit the road se mettre en route□ ;∎ familiar that really hits the spot! (of food, drink) c'est juste ce dont j'avais besoin□(a) (person, object) frapper, taper;∎ don't hit so hard, we're only playing ne frappe ou tape pas si fort, ce n'est qu'un jeu;∎ the door was hitting against the wall la porte cognait contre le mur;∎ the atoms hit against each other les atomes se heurtent(b) (inflation, recession) se faire sentir►► familiar hit list liste f noire;∎ to be on sb's hit list être sur la liste noire de qn;familiar hit man tueur m à gages□ ;old-fashioned hit parade hit-parade m;Military hit rate taux m de tirs réussis; figurative taux m de réussite;hit record (disque m à) succès m;hit single, hit song succès m, hit m, tube m;familiar hit squad commando m de tueurs□ ;hit tune air m à succès➲ hit back(reply forcefully, retaliate) riposter, rendre la pareille;∎ he hit back with accusations that they were giving bribes il a riposté en les accusant de verser des pots-de-vin;∎ to hit back at sb/sth (in speech) répondre à qn/qch;∎ to hit back at the enemy riposter, répondre à l'ennemi;∎ our army hit back with a missile attack notre armée a riposté en envoyant des missiles∎ to hit the ball back renvoyer le ballon;∎ he hit me back il m'a rendu mon coup(a) (in words) décrire ou dépeindre à la perfection; (in paint) représenter de manière très ressemblante; (in mimicry) imiter à la perfection∎ to hit it off (get on well) bien s'entendre□ ;∎ to hit it off with sb bien s'entendre avec qn□ ;∎ we hit it off immediately le courant est tout de suite passé entre nous(a) (find → solution, plan etc) trouver∎ he started hitting out at me il s'est mis à envoyer des coups dans ma direction(b) (in speech, writing)∎ to hit out at or against s'en prendre à, attaquer;∎ he hits out in his new book il lance l'offensive dans son nouveau livre∎ to hit it up se piquer(find → solution, plan etc) trouver -
5 ville
ville [vil]1. feminine nounb. ( = quartier) vieille ville old townc. ( = municipalité) ≈ local authority2. compounds* * *vil1) (agglomération, habitants) town, ( de grande importance) cityla ville haute/basse — the upper/lower town
de ville — [vêtements, chaussures] town
2) ( administration) town ou city council•Phrasal Verbs:* * *vil nf1) (= milieu urbain) townJe vais en ville. — I'm going into town.
2) (petite ou moyenne) town3) (importante) city4) (= administration)* * *ville ⇒ Les villes nf1 (agglomération, habitants) town, ( de grande importance) city; la ville de Brest the town of Brest; la ville de Paris the city of Paris; la deuxième ville du pays the country's second city; le meilleur restaurant de la ville the best restaurant in town; la vieille ville the old town; la ville haute/basse/neuve the upper/lower/new town; ville natale/adoptive/d'attache home/adoptive/base town; ville industrielle/olympique industrial/Olympic town ou city; ville minière mining town; ville universitaire university city ou town; ville portuaire port town; ville côtière/de province/frontière coastal/provincial/border town; une ville d'art a town of artistic interest; une ville sainte a holy city; ville forte or fortifiée fortified town; les gens des villes town ou city dwellers, townees○ péj; de ville [vêtements, chaussures] town; en ville [conduire, habiter] in town; aller en ville to go into town; la vie en ville town ou city life;2 ( administration) town ou city council.ville d'eau(x) spa town; ville franche free city; ville de garnison garrison town; ville libre semiautonomous city; ville nouvelle new town; ville ouverte open city; la Ville Éternelle the Eternal City; la Ville Lumière the City of Light.[vil] nom féminin1. [moyenne] town[plus grande] cityville industrielle/universitaire industrial/university town2. [quartier]ville haute/basse upper/lower part of towna. [administration] the local authorityb. [représentants] the (town) council4. [milieu non rural]la ville towns, citiesles gens de la ville city-dwellers, townspeoplela vie à la ville town ou city life————————de ville locution adjectivale[vêtement]chaussures/tenue de ville shoes/outfit for wearing in town————————en ville locution adverbiale
См. также в других словарях:
Champignon — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Champignon » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Champignon … Wikipédia en Français
Champignon aquatique — Les champignons vivant dans les zones humides sont très nombreux mais les champignons strictement aquatiques sont rares et essentiellement connus dans les eaux douces où ils contribuent notamment à dégrader le bois mort immergé et les feuilles… … Wikipédia en Français
Champignons — Champignon Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Champignon » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Champignon … Wikipédia en Français
Champigon — Champignon Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Champignon » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Champignon … Wikipédia en Français
Le Faiseur d'or (album) — 20e album de la série Spirou et Fantasio Scénario Jean Claude Fournier Dessin Jean Claude Fournier Assistant Franquin (pour le Marsupilami et certains personnages) Genre(s) Franco Belge … Wikipédia en Français
Le Faiseur D'or — 20e album de la série Spirou et Fantasio Genre(s) Franco Belge Aventure Scénario Jean Claude Fournier Dessin Jean Claude Fournier Assistant Franquin (pour le Marsupilami et certains … Wikipédia en Français
Le faiseur d'or — 20e album de la série Spirou et Fantasio Genre(s) Franco Belge Aventure Scénario Jean Claude Fournier Dessin Jean Claude Fournier Assistant Franquin (pour le Marsupilami et certains … Wikipédia en Français
Suilla gigantea — Suillia gigantea Suillia gigantea … Wikipédia en Français
Suillia gigantea — Suillia gigantea … Wikipédia en Français
Suillia gigantea — Suillia gigantea … Wikipédia en Français
Bombardements atomiques de Hiroshima et Nagasaki — Champignon atomique produit par l explosion sur Hiroshima, le 6 août 1945 Les bombardements atomiques de Hiroshima et Nagasaki ont eu lieu les 6 et 9 août 1945 à l initiative des États Unis après que les dirigeants japonais eurent… … Wikipédia en Français